diff --git a/data/languages/serbian.txt b/data/languages/serbian.txt index 9d440a390..b4fb23091 100644 --- a/data/languages/serbian.txt +++ b/data/languages/serbian.txt @@ -6,24 +6,25 @@ # EliteTee 2011-11-30 01:55:30 # DNR 2011-11-30 01:57:52 # Kingston 2020-08-18 10:57:34 +# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2022-08-28 11:56:69 ##### /authors ##### ##### translated strings ##### %ds left -== Još %ds +== %ds je preostalo %i minute left -== %i minut preostao +== još %i minut %i minutes left -== Preostalo: %i min. +== još %i minuta %i second left -== Preostalo: %i min. +== još %i sekund %i seconds left -== Preostalo: %i sek. +== još samo %i sekundi %s wins! == %s je pobedio! @@ -32,7 +33,7 @@ == -Strana %d- Abort -== Prekini +== Odustani Add == Dodaj @@ -47,19 +48,19 @@ All == Svi Are you sure that you want to delete the demo? -== Da li ste sigurni da želite obrisati demo-snimak? +== Da li ste sigurni da želite da izbrišete video snimak? Are you sure that you want to quit? -== Jeste li sigurni da želite izaći? +== Da li ste sigurni da želite da izađete? Are you sure that you want to remove the player from your friends list? -== Da li ste sigurni da želite obrisati igrača iz liste prijatelja? +== Da li si siguran da hoćeš izbrisati igrača iz liste prijatelja? Automatically record demos -== Automatski snimaj demo-e +== Automatski snimi video Automatically take game over screenshot -== Automatski snimi screenshot +== Automatski snimi ekran Blue team == Plavi tim @@ -74,10 +75,10 @@ Call vote == Glasanje Change settings -== Izmeni podešavanja +== Promeni Podešavanja Chat -== Čet +== Dopisivanje Clan == Klan @@ -89,13 +90,13 @@ Close == Zatvori Connect -== Konektuj +== Poveži se Connecting to -== Konektujem se na +== Povezujem se na Connection Problems... -== Problemi sa konekcijom... +== Problemi sa internetom Console == Konzola @@ -110,28 +111,28 @@ Current == Trenutno Custom colors -== Vlastite boje +== Prilagođena boja Delete == Izbriši Delete demo -== Obriši demo-snimak +== Obriši snimak Demo details -== Detalji demo-a +== Detalji snimka Demofile: %s -== Demo-snimak: %s +== Snimak: %s Demos -== Demo-i +== Snimci Disconnect -== Diskonektuj +== Prekini vezu Disconnected -== Diskonektovan +== Prekinuta veza Downloading map == Preuzimam mapu @@ -143,16 +144,16 @@ Dynamic Camera == Dinamična kamera Emoticon -== Emotikon +== Osećanja Error == Greška Error loading demo -== Greška prilikom učitavanja demo-snimka +== Greška pri učitavanju snimka Favorite -== Omiljen +== Omiljeno Favorites == Omiljeni @@ -167,7 +168,7 @@ Fire == Pucaj Folder -== Folder +== Datoteka Force vote == Obavezno glasanje @@ -179,13 +180,13 @@ Friends == Prijatelji Fullscreen -== Čitav ekran +== Preko celog ekrana Game == Igra Game info -== O igri +== O Igri Game over == Igra je završena @@ -197,19 +198,19 @@ Game types: == Tipovi igre: General -== Generalno +== Opšte Graphics == Grafika Grenade -== Granate +== Bazuka Hammer == Čekić Has people playing -== Server nije prazan +== Ima igrača High Detail == Visoki detalji @@ -218,19 +219,19 @@ Hook == Kuka Invalid Demo -== Neispravan demo-snimak +== Neispravan snimak Join blue -== U plavi tim +== Izraj za plave Join red -== U crveni tim +== Izraj za crvene Jump == Skok Kick player -== Izbaci igrača iz igre +== Izbaci igrača Language == Jezik @@ -242,25 +243,25 @@ Map == Mapa Move left -== Levo +== Pomeri se levo Move player to spectators -== Prebaci igrača u posmatrače +== Premesti igrača u razgledača Move right -== Desno +== Pomeri se desno Movement == Kretanje Mute when not active -== Bez zvuka prilikom neaktivnosti +== Isključi zvuk kada je neaktivan Name == Ime Next weapon -== Sledeće oružje +== Sledeće oružije Nickname == Nadimak @@ -272,19 +273,19 @@ No password == Bez lozinke No servers found -== Nije pronađen nijedan server +== Nema pronađenih servera No servers match your filter criteria -== Nijedan server ne odgovara filter kriterijumu +== Nijedan server ne odgovara vašim filterima pretrage Ok -== Ok +== U redu Open == Otvori Parent Folder -== Prethodni folder +== Prethodna datoteka Password == Lozinka @@ -298,10 +299,6 @@ Ping Pistol == Pištolj -[Demo browser] -Play -== Pokreni - Play background music == Pozadinska muzika @@ -309,7 +306,7 @@ Player == Igrač Player country: -== Država +== Država igrača Player options == Podešavanja igrača @@ -318,10 +315,10 @@ Players == Igrači Please balance teams! -== Molim balansirajte timove! +== Uravnotežite timove! Prev. weapon -== Prethodno oružje +== Prethodno oružije Quit == Izlaz @@ -342,67 +339,70 @@ Remote console == Udaljena konzola Remove -== Ukloni +== Obriši Remove friend -== Ukloni prijatelja +== Obriši prijatelja Rename == Preimenuj Rename demo -== Preimenuj demo +== Preimenuj snimak Reset filter -== Poništi filter +== Povrati filter Sample rate -== Frekvencija +== Frekfencija Score == Rezultat Score limit -== Max. bodova +== Najviše bodova Scoreboard -== Bodovi +== Tabela rezultata Screenshot -== Screenshot +== Snimak ekrana Server address: == Adresa servera: Server details -== Podaci servera +== Detalji o serveru Server filter == Filter servera Server info -== O Serveru +== O serveru Server not full == Server nije pun +Settings +== Podešavanja + Shotgun -== Pumparica +== Sačmara Show chat -== Prikaži čet +== Prikaži dopisivanje Show friends only == Prikaži samo prijatelje Show ingame HUD -== Prikaži HUD +== Koristi HUD u igri Show name plates -== Prikaži imena igrača +== Prikaži pločice sa imenima Skins -== Skinovi +== Teme Sound == Zvuk @@ -411,49 +411,49 @@ Sound error == Problem sa zvukom Spectate -== Posmatraj +== Razgledaj Spectate next -== Posmatraj sledećeg +== Razgledaj sledećeg Spectate previous -== Posmatraj prošlog +== Razgledaj prošlog Spectator mode -== Posmatrački mod +== Mod razgledanja Spectators -== Posmatrači +== Razgledači Stop record == Prekini snimanje Strict gametype filter -== Striktan filter tipa igre +== Strogi filter tipa igre Sudden Death == Iznenadna smrt Switch weapon on pickup -== Aktiviraj novo oružje prilikom uzimanja +== Promeni oružije kad ga pokupiš Team == Tim Team chat -== Timski čet +== Timsko dopisivanje The audio device couldn't be initialised. -== Audio uređaj nije moguće pokrenuti. +== Audio uređaj nije moguće pokrenuti The server is running a non-standard tuning on a pure game type. -== Server sadrži nestandardna podešavanja. +== Server izvodi nestandardno podešavanje čistog tipa igre. There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game. -== Mapa u editoru nije zapamćena, možda želite da je zapamtite pre izlaska iz igre. +== Mapa nije sačuvana, verovatno želite da je sačuvate pre izlaska iz igre. Time limit -== Max. vremena +== Vremensko ograničenje Time limit: %d min == Vremensko ograničenje: %d min. @@ -465,16 +465,16 @@ Type == Tip Unable to delete the demo -== Demo nije moguće obrisati +== Snimak nije moguće obrisati Unable to rename the demo -== Demo nije moguće preimenovati +== Snimak nije moguće preimenovati Use sounds == Koristi zvuk Use team colors for name plates -== Koristi timsku boju u prikazu imena +== Koristite timske boje za pločice sa imenima V-Sync == V-Sync @@ -498,7 +498,7 @@ Voting == Glasanje Warmup -== Zagrejavanje +== Zagrevanje Weapon == Oružje @@ -507,13 +507,45 @@ Yes == Da You must restart the game for all settings to take effect. -== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sva nova podešavanja bila primenjena. +== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sva podešavanja bila primenjena + +##### needs translation ##### + +Demo +== Snimak + +Editor +== Uređivač + +Game paused +== Igra je pauzirana + +Laser +== Laser + +Length +== Dužina + +Reset +== Resetuj + +Save +== Sačuvaj + +Screen +== Ekran + +Show only chat messages from friends +== Prikaži samo poruke sa dopisivanja od prijatelja + +Size +== Veličina New name: == Novo ime: Sat. -== Sat. +== Zasić. Miscellaneous == Razno @@ -522,37 +554,34 @@ Internet == Internet Max demos -== Maksimalan broj demo-a +== Maksimalan broj snimaka News -== Novo +== Novosti Join game -== Uključi se u igru +== Uđi na server FSAA samples -== FSAA samples +== FSAA Sound volume == Jačina zvuka Created: -== Kreirano: +== Napravljeno Max Screenshots -== Maksimalan broj screenshot-ova +== Maksimalan broj snimaka ekrana Length: -== Dužina: - -Laser -== Puška +== Dužina Netversion: -== Net verzija: +== Net Verzija Map: -== Mapa: +== Mapa Info == Info @@ -561,16 +590,16 @@ Hue == Nijansa Record demo -== Snimi demo +== Snimi Your skin -== Vaš skin +== Vaša tema Size: -== Veličina: +== Veličina Reset to defaults -== Resetuj podešavanja +== Resetuj Quit anyway? == Izlaz? @@ -597,964 +626,938 @@ Alpha == Provid. LAN -== LAN +== Lok. mreža Name plates size -== Veličina pločice za ime +== Veličina pločice sa imenom Type: == Tip: Successfully saved the replay! -== Uspesno sačuvan replay! +== Snimak je uspešno sačuvan! Replay feature is disabled! -== Replay opcija je isključena! +== Funkcija ponavljanja je onemogućena! -Game paused -== Igra pauzirana +Warning +== Upozorenje -Learn -== Nauči +Server best: +== Najbolji rekord na serveru: + +Personal best: +== Moj Najbolji rekord: + +Browser +== Pregledač + +Ghost +== Duh Loading DDNet Client -== Učitavanje DDNet Klijenta +== Učitavam DDNet klijent + +Reconnect in %d sec +== Ponovo povezivanje za %d sekundi Render demo == Renderuj demo -Disconnect Dummy -== Diskonektuj Dummy - -Video name: -== Video naziv: - -Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. -== Tipka K da se ubijes (restart), tipka q da pauziras i gledas druge igrače. - -Saving ddnet-settings.cfg failed -== - -The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. -== - -The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. -== - -Preparing demo playback -== - -Connected -== - -Loading map file from storage -== - -Why are you slowmo replaying to read this? -== - -Initializing components -== - -Initializing assets -== - -Initializing map logic -== - -Sending initial client info -== - -Warning -== - -Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. -== - -Position: -== - -Speed: -== - -Angle: -== - -Server best: -== - -Personal best: -== - -Uploading map data to GPU -== - -Reset -== - -Browser -== - -Ghost -== - -Trying to determine UDP connectivity... -== - -UDP seems to be filtered. -== - -UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. -== - -No answer from server yet. -== - -Getting game info -== - -Requesting to join the game -== - -Reconnect in %d sec -== - Replace video -== +== Zameni video File already exists, do you want to overwrite it? -== +== Fajl već postoji, hoćete li da ga zamenite? Are you sure that you want to disconnect? -== +== Da li ste sigurni da želite da prekinete vezu? + +Disconnect Dummy +== Prekini kopiju Are you sure that you want to disconnect your dummy? -== +== Da li ste sigurni da želite da prekinete kopiju? Welcome to DDNet -== +== Dobro došli u DDNet DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you. -== +== DDraceNetwork je kooperativna onlajn igra u kojoj je cilj da vi i vaša grupa teeova dođete do cilja na mapi. Kao novajlija trebali biste započeti na Novice serverima, na kojima se nalaze najjednostavnije mape. Razmislite o pingu da biste izabrali server koji vam je blizu. + +Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds. +== Koristite taster k za ubijanje (ponovno pokretanje), q za pauziranje i gledanje drugih igrača. Pogledajte podešavanja za ostale prečice tastera. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server. -== +== Preporučuje se da proverite podešavanja kako biste ih prilagodili pre nego što se pridružite serveru. Please enter your nickname below. -== - -Existing Player -== - -Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? -== - -Checking for existing player with your name -== - -Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? -== +== Molimo vas napišite vaš nadimak ispod. Country / Region -== +== Zemlja / region Destination file already exist -== +== Datoteka odredišta već postoji Speed -== +== Brzina -Join Tutorial Server -== - -Skip Tutorial -== +Video name: +== Naziv videa: Show DDNet map finishes in server browser -== +== Prikaži završetka DDNet mape u pregledaču servera transmits your player name to info2.ddnet.tw -== +== prenosi ime vašeg igrača na info2.ddnet.tw Theme -== - -Loading menu images -== - -AFR -== - -ASI -== - -AUS -== - -EUR -== - -NA -== - -SA -== - -CHN -== - -Getting server list from master server -== +== Tema Search -== +== Pretraga Exclude -== +== Preskoči %d of %d servers -== +== %d od %d servera %d of %d server -== +== %d od %d servera %d players -== +== %d igrača %d player -== - -Refreshing... -== +== %d igrač Filter connecting players -== +== Filtriraj povezane igrače Indicate map finish -== +== Označi kao završeno Unfinished map -== +== Nedovršena mapa Countries -== +== Zemlje Types -== - -Leak IP -== +== Tipovi Select a name -== +== Izaberite ime Please use a different name -== +== Izaberite drugo ime Remove chat -== - -Loading demo files -== +== Ukloni dopisivanje Markers: -== +== Markeri: %.2f MiB -== +== %.2f MiB %.2f KiB -== - -Demo -== +== %.2f KiB Markers -== - -Length -== +== Markeri Date -== +== Datum Fetch Info -== +== Dohvati informacije + +[Demo browser] +Play +== Pusti Demos directory -== +== Video direktorijum Render -== - -Connect Dummy -== +== Renderuj Connecting dummy -== +== Povezujem kopiju + +Connect Dummy +== Poveži kopiju Kill -== +== Ubij se Pause -== - -Loading ghost files -== - -Time -== +== Pauza Reload -== +== Osveži Deactivate -== +== Deaktiviraj Activate -== - -Save -== - -Smooth Dynamic Camera -== +== Aktiviraj Switch weapon when out of ammo -== - -Skip the main menu -== - -Refresh Rate -== - -Settings file -== - -Config directory -== - -Themes directory -== - -Automatically take statboard screenshot -== - -Automatically create statboard csv -== - -Max CSVs -== - -Dummy settings -== - -Toggle to edit your dummy settings -== - -Download skins -== - -Download community skins -== - -Vanilla skins only -== - -Fat skins (DDFat) -== - -Skin prefix -== - -Choose default eyes when joining a server -== - -Skin Database -== - -Skins directory -== - -Loading skin files -== - -Hook collisions -== - -Zoom in -== - -Zoom out -== - -Default zoom -== - -Show others -== - -Show all -== - -Toggle dyncam -== - -Toggle dummy -== - -Toggle ghost -== - -Dummy copy -== - -Hammerfly dummy -== - -Converse -== - -Statboard -== - -Lock team -== - -Show entities -== - -Show HUD -== - -Chat command -== - -Enable controller -== - -Controller %d: %s -== - -Click to cycle through all available controllers. -== - -[Ingame controller mode] -Relative -== - -[Ingame controller mode] -Absolute -== - -Ingame controller mode -== - -Ingame controller sens. -== - -UI controller sens. -== - -Controller jitter tolerance -== - -No controller found. Plug in a controller and restart the game. -== - -Device -== - -Status -== - -Aim bind -== - -Controller Axis #%d -== - -Mouse -== - -Ingame mouse sens. -== - -UI mouse sens. -== - -Controller -== - -Dummy -== - -Windowed -== - -Windowed borderless -== - -Windowed fullscreen -== - -Desktop fullscreen -== - -may cause delay -== - -Screen -== - -Allows maps to render with more detail -== - -Use high DPI -== - -Renderer -== - -default -== - -custom -== - -Graphics cards -== - -auto -== - -Enable game sounds -== - -Enable gun sound -== - -Enable long pain sound (used when shooting in freeze) -== - -Enable server message sound -== - -Enable regular chat sound -== - -Enable team chat sound -== - -Enable highlighted chat sound -== - -Threaded sound loading -== - -Game sound volume -== - -Chat sound volume -== - -Map sound volume -== - -Background music volume -== - -Appearance -== - -DDNet -== - -Assets -== - -DDNet Client needs to be restarted to complete update! -== - -HUD -== - -Name Plate -== - -Hook Collisions -== - -Kill Messages -== - -Show health, shields and ammo -== - -Show kill messages -== - -Show score -== - -Show votes window after voting -== - -DDRace HUD -== - -Use DDRace Scoreboard -== - -Show client IDs in scoreboard -== - -Show DDRace HUD -== - -Show jumps indicator -== - -Show dummy actions -== - -Show player position -== - -Show player speed -== - -Show player target angle -== - -Show freeze bars -== - -Opacity of freeze bars inside freeze -== - -Show names in chat in team colors -== - -Show only chat messages from friends -== - -Use old chat style -== - -Messages -== - -System message -== - -Highlighted message -== - -Team message -== - -Friend message -== - -Normal message -== - -Client message -== - -Preview -== +== Zameni oružje kad nema municije Show clan above name plates -== +== Prikaži klan iznad pločice sa imenima Clan plates size -== +== Veličina pločice sa klanom -Show hook strength indicator -== +Skip the main menu +== Preskoči glavni meni -Show other players' key presses -== +Refresh Rate +== Osvežavanje -Show local player's key presses -== +Themes directory +== Tema direktorijuma -Hook collision line -== +Automatically take statboard screenshot +== Automatski napravi snimak ekrana statistike -Show other players' hook collision lines -== +Automatically create statboard csv +== Automatski napravi statistike csv -Hook collision line width -== +Max CSVs +== Najviše csv-ova -Hook collision line opacity -== +Dummy settings +== Podešavanja kopije -Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: -== +Download skins +== Preuzimaj teme -Your movements are not taken into account when calculating the line colors -== +Vanilla skins only +== Klasične teme -Nothing hookable -== +Fat skins (DDFat) +== Debele teme -Something hookable -== +Skin prefix +== Perfiks teme -A Tee -== +Skin Database +== Baza temi -Normal Color -== +Skins directory +== Direktorijum tema -Highlight Color -== +Hook collisions +== Dodir kuke -Laser Outline Color -== +Zoom in +== Uvećaj -Laser Inner Color -== +Zoom out +== Umanji + +Default zoom +== Klasična veličina + +Show others +== Prikaži ostale + +Show all +== Prikaži sve + +Toggle dyncam +== Dinamična kamera + +Toggle dummy +== Prebaci na kopiju + +Toggle ghost +== Prebaci na duha + +Dummy copy +== Zajed. kret. kopije + +Hammerfly dummy +== Let. čekićem kop. + +Converse +== Svi dopisivanje + +Statboard +== Statistike + +Lock team +== Zaključaj tim + +Show entities +== Prikaži entities + +Show HUD +== Prikaži HUD + +may cause delay +== može prouzrokovati kašnjenje + +Use high DPI +== Koristi visoki DPI + +Enable game sounds +== Koristi zvukove igre + +Enable gun sound +== Omogući zvuk pucanja + +Enable long pain sound (used when shooting in freeze) +== Omogući dug zvuk bola (koristi se kada se puca u smrzavanju) + +Enable server message sound +== Omogući zvuk poruke servera + +Enable regular chat sound +== Omogući uobičajen zvuk dopisivanja + +Enable team chat sound +== Omogući timski zvuk dopisivanja + +Enable highlighted chat sound +== Omogući istaknuti zvuk dopisivanja + +Threaded sound loading +== Učitavanje zvuka sa navojem + +Map sound volume +== Jačina zvuka na mapi + +HUD +== HUD + +DDNet +== DDNet + +Assets +== Sredstva + +DDNet Client needs to be restarted to complete update! +== Potrebno je ponovo pokrenuti DDNet klijent da biste dovršili ažuriranje! + +Use DDRace Scoreboard +== Koristi DDRace tabelu rezultata + +Show score +== Prikaži bodove + +Show names in chat in team colors +== Prikažite imena u dopisivanju u bojama tima + +Show kill messages +== Prikaži dopisivanje smrti + +Show votes window after voting +== Prikaži statistiku glasova nakon glasanja + +Messages +== Poruke + +System message +== Sistemska poruka + +Highlighted message +== Istaknuta poruka + +Team message +== Timska poruka + +Friend message +== Poruka prijatelja + +Normal message +== Klasična poruka + +Client message +== Poruka klijenta Save the best demo of each race -== - -Enable replays -== +== Sačuvajte najbolji snimak svake trke Default length: %d -== +== Podrazumevana dužina: %d -When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time -== +Enable replays +== Omogući ponovljene reprodukcije Show ghost -== +== Prikaži duha Save ghost -== +== Sačivaj duha Gameplay -== +== Igra Overlay entities -== - -Size -== +== Prekrivajući entities Show text entities -== - -Opacity -== - -Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates -== +== Prikaži tekstualne entities Show others (own team only) -== +== Prikaži ostale (samo svoj tim) Show quads -== - -Quads are used for background decoration -== +== Prikaži quads AntiPing -== - -Tries to predict other entities to give a feel of low latency -== +== AntiPing AntiPing: predict other players -== +== AntiPing: predviđanje drugih igrača AntiPing: predict weapons -== +== AntiPing: predviđanje oružija AntiPing: predict grenade paths -== +== AntiPing: predviđanje putanje granate + +Show other players' hook collision lines +== Prikaži liniju sudara kuke drugih igrača + +Show other players' key presses +== Prikaži pritiske tastera drugih igrača Old mouse mode -== - -Background -== - -Entities Background color -== - -Use current map as background -== +== Stari mod miša Show tiles layers from BG map -== - -Regular Background Color -== +== Prikaži slojeve pločica sa BG mape Try fast HTTP map download first -== - -New random timeout code -== - -Run on join -== - -Chat command (e.g. showall 1) -== +== Probaj brzi HTTP preuzimač mapa prvo DDNet %s is available: -== +== DDNet %s je dostupan: Update now -== +== Unapredi sada Updating... -== +== Unapređujem... DDNet Client updated! -== +== DDNet klijent je unapređen! No updates available -== +== Nema dostupnih unapređenja Check now -== +== Proveri sada + +New random timeout code +== Novi slučajni kod isteka vremena Entities -== +== Entities Emoticons -== +== Ikonice osećanja Particles -== - -Extras -== - -Loading assets -== +== Čestice Assets directory -== +== Direktorijum sredstva -Discord -== - -https://ddnet.tw/discord -== +Learn +== Uputstvo https://wiki.ddnet.tw/ -== - -Tutorial -== - -Can't find a Tutorial server -== +== https://wiki.ddnet.tw/ Website -== - -Settings -== +== Veb sajt Stop server -== +== Zaustavi server Run server -== +== Pokreni server Server executable not found, can't run server -== - -Editor -== +== Izvršna datoteka servera nije pronađena, ne može se pokrenuti server [Start menu] Play -== +== Igraj DDNet %s is out! -== +== DDNet %s je izašao! Downloading %s: -== +== Preuzimanje %s: Update failed! Check log... -== +== Ažuriranje nije uspelo! Sačekajte log... Restart -== +== Ponovo pokreni -Loading race demo files -== - -Super -== - -Team %d -== - -Manual -== - -Race -== - -Auto -== - -Replay -== - -Loading sound files -== +Time +== Vreme Follow -== +== Prati Frags -== +== Geleri Deaths -== +== Smrti Suicides -== +== Samoubitstva Ratio -== +== Odnos Net -== +== Mreža FPM -== +== FPM Spree -== +== Zaglupi Best -== +== Najbolji Grabs -== +== Hvataljke 1 new mention -== +== 1 novo pominjanje %d new mentions -== +== %d novih pominjanja 9+ new mentions -== +== 9+ novih pominjanja + +Manual +== Uputstvo + +Race +== Trka + +Auto +== Auto + +Replay +== Pomnovi + +Saving ddnet-settings.cfg failed +== Čuvanje ddnet-settings.cfg neuspelo + +The width of texture %s is not divisible by %d, or the height is not divisible by %d, which might cause visual bugs. +== Širina teksture %s nije deljiva sa %d, ili visina nije deljiva sa %d, što će prouzrokovati vidljive greške. + +The format of texture %s is not RGBA which will cause visual bugs. +== Formate teksture %s nije C.Z.P.P.(RGBA) što će prouzrokovati vidljive greške + +Preparing demo playback +== Priprema se reprodukcija demoa + +Connected +== Povezano + +Loading map file from storage +== Učitavanje mape iz memorije + +Why are you slowmo replaying to read this? +== Zašto polako ponavljaš da bi ovo pročitao? + +Initializing components +== Učitavam komponente + +Initializing assets +== Učitavam sliku + +Initializing map logic +== Učitavam logiku mape + +Sending initial client info +== Slanje učitane informacije klijenta + +Debug mode enabled. Press Ctrl+Shift+D to disable debug mode. +== Debug mod je uključen. Pritisnite Ctrl+Shift+D da ga isključite + +Position: +== Položaj: + +Speed: +== Brzina: + +Angle: +== Ugao: + +Uploading map data to GPU +== Slanje podataka mape G.J.O.~u (GPU) + +Trying to determine UDP connectivity... +== Pokušavam da odredim K.D.P.(UDP) povezanost + +UDP seems to be filtered. +== Izgleda da je K.D.P.(UDP) filtriran + +UDP and TCP IP addresses seem to be different. Try disabling VPN, proxy or network accelerators. +== Čini se da su K.D.P.(UDP) i TCP IP adresa različite. Pokušajte da onemogućite VPN, proksi ili mrežne akceleratore. + +No answer from server yet. +== Server još uvek ne odgovara + +Getting game info +== Dobijam info. igre + +Requesting to join the game +== Zahteva se ulazak u igru + +Existing Player +== Postojeći igrač + +Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it? +== Ime: '%s' se već koristi sa %d poena. Dali idalje želite da ga koristite? + +Checking for existing player with your name +== Proveravamo dali postoji igrač sa vašim imenom + +Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server? +== Dali ste sigurni da želite da prekinete vezu? + +Join Tutorial Server +== Uđi na početnički server + +Skip Tutorial +== Preskoči uvod + +Loading menu images +== Učitavanje menu slika + +AFR +== AFR. + +ASI +== AZI. + +AUS +== AUS. + +EUR +== EVR. + +NA +== S.A. + +SA +== J.A. + +CHN +== KIN. + +Getting server list from master server +== Dobijam listu servera sa master servera + +Refreshing... +== Osvežavanje + +Leak IP +== Provali adresu + +Loading demo files +== Učitavanje demoa + +Loading ghost files +== Učitavanje duhova + +Smooth Dynamic Camera +== Glatka Dinamična Kamera + +Settings file +== Fajl Podešavanja + +Config directory +== Direktorijum konfiguraciji + +Toggle to edit your dummy settings +== Uključi da uređuješ podešavanja lutke + +Download community skins +== Preuzmi ostale teme + +Choose default eyes when joining a server +== Izberi uobičajene oči kad uđeš u server + +Loading skin files +== Učitavam fajlove tema + +Chat command +== k.jednostav.tekst.komuni.sistema + +Enable controller +== Uključi kontroler + +Controller %d: %s +== Kontroler %d: %s + +Click to cycle through all available controllers. +== Klikni da vidiš sve slobodne kontroleres + +[Ingame controller mode] +Relative +== Relativno + +[Ingame controller mode] +Absolute +== Apsolutno + +Ingame controller mode +== Mod kontrolera u igri + +Ingame controller sens. +== Brizina kontrolera u igri + +UI controller sens. +== Brzina kontrolera u meniu + +Controller jitter tolerance +== Tolerancija kontrolera + +No controller found. Plug in a controller and restart the game. +== Nema pronađenog kontrolera, uključite ga i ponovo pokrenite igru. + +Device +== Uređaj + +Status +== Status + +Aim bind +== Nišan + +Controller Axis #%d +== Stik %d. + +Mouse +== Miš + +Ingame mouse sens. +== Brzina u igri + +UI mouse sens. +== Brzina u meniu + +Controller +== Kontroler + +Dummy +== Lutka + +Windowed +== U prozoru + +Windowed borderless +== U prozoru bez menia + +Windowed fullscreen +== U prozoru preko celog ekrana + +Desktop fullscreen +== Sistemski preko celog ekrana + +Allows maps to render with more detail +== Renderuj mapu sa više detalja + +Renderer +== Renderer + +default +== bazično + +custom +== svoje + +Graphics cards +== Grafička kartica + +auto +== auto + +Game sound volume +== Igrina jačina zvuka + +Chat sound volume +== Jačina zvuka dopisivanja + +Background music volume +== Pozadinska jačina zvuka + +Appearance +== Izgled + +Name Plate +== Pločica sa imenom + +Hook Collisions +== Dodir kuke + +Kill Messages +== Poruke ubistava + +Show health, shields and ammo +== Prikaži živote, štitove i metkove + +DDRace HUD +== DDRace Prikaz + +Show client IDs in scoreboard +== Prikaži identitete na tabli rezultata + +Show DDRace HUD +== Prikaži DDRace Prikaz + +Show jumps indicator +== Prikaži indikator skakanja + +Show dummy actions +== Prikaži akcije lutke + +Show player position +== Prikaži pozicije igrača + +Show player speed +== Prikaži brzinu igrača + +Show player target angle +== Prikaži ciljni ugao igrača + +Show freeze bars +== Prikaži freeze bars + +Opacity of freeze bars inside freeze +== Providnost freeze bars u zaleđenom delu + +Use old chat style +== Koristi stari stil dopisivanja + +Preview +== Pregled + +Show hook strength indicator +== Prikaži jačinu kuke indikator + +Show local player's key presses +== Prikaži svoje akcije + +Hook collision line +== Dodir kuke + +Hook collision line width +== Debljina linije za dodir kuke + +Hook collision line opacity +== Providnost linije za dodir kuke + +Colors of the hook collision line, in case of a possible collision with: +== Boje linije za dodir kuke,u slučaju da možeš da se zakačiš: + +Your movements are not taken into account when calculating the line colors +== Vaši pokreti se ne uzimaju u obzir pri izračunavanju boja linija + +Nothing hookable +== Ništa zakačivo + +Something hookable +== Nešto zakačivo + +A Tee +== Igrač + +Normal Color +== Normalna boja + +Highlight Color +== Istaknuta Boja + +Laser Outline Color +== Boja spoljašnjeg lasera + +Laser Inner Color +== Boja unutrašnjeg lasera + +When you cross the start line, show a ghost tee replicating the movements of your best time +== Kada kreneš da se trkaš, prikaži tvog najbržeg duha + +Opacity +== Providnost + +Adjust the opacity of entities belonging to other teams, such as tees and nameplates +== Podesite neprozirnost entiteta koji pripadaju drugim timovima, kao što su majice i natpisne pločice + +Quads are used for background decoration +== Quads su korišćeni za dekoraciju pozadine + +Tries to predict other entities to give a feel of low latency +== Pokušaj da predvidiš ostale objekte da se oseća brže + +Background +== Pozadina + +Entities Background color +== Statična boja pozadine + +Use current map as background +== Koristi ovu mapu kao pozadinu + +Regular Background Color +== Uobičajena boja pozadine + +Run on join +== Uradi kada uđeš + +Chat command (e.g. showall 1) +== Komanda dopisivanja (npr. /cmdlist) + +Extras +== Dodatno + +Loading assets +== Učitavanje sredstava + +Discord +== Discord + +https://ddnet.tw/discord +== https://ddnet.tw/discord + +Tutorial +== Uvod + +Can't find a Tutorial server +== Nemožemo pronaći uvodni server + +Loading race demo files +== Učitavam trkačke demo fajlove + +Super +== Super + +Team %d +== Tim %d + +Loading sound files +== Učitavam zvučne fajlove diff --git a/data/languages/serbian_cyrillic.txt b/data/languages/serbian_cyrillic.txt index 2a4a88972..620b541bc 100644 --- a/data/languages/serbian_cyrillic.txt +++ b/data/languages/serbian_cyrillic.txt @@ -2,7 +2,7 @@ #originally created by: # Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00 #modified by: -# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2020-10-02 18:05:00 +# Veljko Radovanovic (VekiPro) 2022-08-28 11:56:69 ##### /authors ##### ##### translated strings #####