mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-09-20 01:24:18 +00:00
Merge branch 'master' into pr-transl-16.7
This commit is contained in:
commit
219e4e7d71
|
@ -1258,7 +1258,7 @@ https://ddnet.org/discord
|
|||
== https://ddnet.org/discord
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||
== Tem certeza que deseja desconectar e trocar pata um servidor diferente?
|
||||
== Tem certeza que deseja desconectar e trocar para um servidor diferente?
|
||||
|
||||
Refreshing...
|
||||
== Atualizando...
|
||||
|
|
|
@ -67,7 +67,7 @@ All
|
|||
== Tout le monde
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to quit?
|
||||
== Êtes-vous sûr de vouloir quitter ?
|
||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir quitter ?
|
||||
|
||||
Automatically record demos
|
||||
== Enregistrer les démos automatiquement
|
||||
|
@ -691,7 +691,7 @@ AntiPing: predict other players
|
|||
== AntiPing: prédit le déplacement des autres joueurs
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
|
||||
== Êtes vous sûr de vouloir déconnecter votre dummy ?
|
||||
== Êtes vous sûrs de vouloir déconnecter votre dummy ?
|
||||
|
||||
Reload
|
||||
== Recharger
|
||||
|
@ -778,7 +778,7 @@ Dummy settings
|
|||
== Config. du dummy
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to disconnect?
|
||||
== Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?
|
||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir vous déconnecter ?
|
||||
|
||||
Deactivate
|
||||
== Désactiver
|
||||
|
@ -1585,7 +1585,7 @@ Toggle keyboard shortcuts
|
|||
== Basculer les raccourcis clavier
|
||||
|
||||
Menu opened. Press Esc key again to close menu.
|
||||
== Menu ouvert. Appuyez à nouveau sur la touche Esc pour fermer le menu.
|
||||
== Menu ouvert. Appuyez à nouveau sur la touche Éch. pour fermer le menu.
|
||||
|
||||
Weapons
|
||||
== Armes
|
||||
|
@ -1625,37 +1625,37 @@ Could not initialize the given graphics backend, reverting to the default backen
|
|||
==
|
||||
|
||||
Cancel
|
||||
==
|
||||
== Annuler
|
||||
|
||||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||||
==
|
||||
== Le fichier '%s' existe déjà, voulez-vous l'écraser ?
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||||
==
|
||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir retirer le joueur '%s' de votre liste d'amis ?
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||||
==
|
||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir retirer le clan '%s' de votre liste d'amis ?
|
||||
|
||||
Go back one tick
|
||||
==
|
||||
== Reculer d'une image
|
||||
|
||||
Go forward one tick
|
||||
==
|
||||
== Avancer d'une image
|
||||
|
||||
Go back one marker
|
||||
==
|
||||
== Aller au marqueur précédent
|
||||
|
||||
Go forward one marker
|
||||
==
|
||||
== Aller au marqueur suivant
|
||||
|
||||
Open the directory that contains the demo files
|
||||
==
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||
==
|
||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir supprimer la démo '%s' ?
|
||||
|
||||
Unable to delete the demo '%s'
|
||||
==
|
||||
== Impossible de supprimer la démo '%s'
|
||||
|
||||
Save power by lowering refresh rate (higher input latency)
|
||||
==
|
||||
|
@ -1676,37 +1676,37 @@ No controller found. Plug in a controller.
|
|||
==
|
||||
|
||||
Reset controls
|
||||
==
|
||||
== Réinitialiser les contrôles
|
||||
|
||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||
==
|
||||
== Êtes-vous sûrs de vouloir réinitialiser les contrôles aux valeurs par défaut ?
|
||||
|
||||
Rifle Laser Outline Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur fusil laser (contour)
|
||||
|
||||
Rifle Laser Inner Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur fusil laser (intérieur)
|
||||
|
||||
Shotgun Laser Outline Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur fusil à pompe (contour)
|
||||
|
||||
Shotgun Laser Inner Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur fusil à pompe (intérieur)
|
||||
|
||||
Door Laser Outline Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur porte laser (contour)
|
||||
|
||||
Door Laser Inner Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur porte laser (intérieur)
|
||||
|
||||
Freeze Laser Outline Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur laser gelant (contour)
|
||||
|
||||
Freeze Laser Inner Color
|
||||
==
|
||||
== Couleur laser gelant (intérieur)
|
||||
|
||||
Set all to Rifle
|
||||
==
|
||||
== Copier les réglages du fusil laser à tous
|
||||
|
||||
Unregister protocol and file extensions
|
||||
==
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue