mirror of
https://github.com/ddnet/ddnet.git
synced 2024-11-10 01:58:19 +00:00
Update traditional_chinese.txt
This commit is contained in:
parent
c96310464e
commit
15234cead4
|
@ -18,6 +18,7 @@
|
||||||
# 2022-08-08 cheeser0613
|
# 2022-08-08 cheeser0613
|
||||||
# 2022-09-17 cheeser0613
|
# 2022-09-17 cheeser0613
|
||||||
# 2022-10-24 cheeser0613
|
# 2022-10-24 cheeser0613
|
||||||
|
# 2022-12-11 cheeser0613
|
||||||
##### /authors #####
|
##### /authors #####
|
||||||
|
|
||||||
##### translated strings #####
|
##### translated strings #####
|
||||||
|
@ -498,7 +499,7 @@ The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
|
||||||
== 此伺服器執行著經過調整的非標準遊戲模式。
|
== 此伺服器執行著經過調整的非標準遊戲模式。
|
||||||
|
|
||||||
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
|
||||||
== 編輯器中的地圖尚未儲存,建議您在退出遊戲之前返回編輯器進行儲存。
|
== 編輯器中的地圖尚未儲存,建議你在退出遊戲之前返回編輯器進行儲存。
|
||||||
|
|
||||||
Time limit
|
Time limit
|
||||||
== 規定時限
|
== 規定時限
|
||||||
|
@ -906,7 +907,7 @@ Show DDNet map finishes in server browser
|
||||||
== 在伺服器瀏覽器中顯示已完成的 DDNet 地圖
|
== 在伺服器瀏覽器中顯示已完成的 DDNet 地圖
|
||||||
|
|
||||||
transmits your player name to info.ddnet.org
|
transmits your player name to info.ddnet.org
|
||||||
== 將會發送您的玩家名稱到 info.ddnet.org
|
== 將會發送你的玩家名稱到 info.ddnet.org
|
||||||
|
|
||||||
Reload
|
Reload
|
||||||
== 重新整理
|
== 重新整理
|
||||||
|
@ -1126,7 +1127,7 @@ Existing Player
|
||||||
== 玩家已存在
|
== 玩家已存在
|
||||||
|
|
||||||
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
Your nickname '%s' is already used (%d points). Do you still want to use it?
|
||||||
== 你使用的暱稱"%s"在DDNet中有%d分的記錄,這可能代表這個暱稱已經被其他人使用過。確認要使用這個名字嗎?
|
== 你使用的暱稱 "%s" 在DDNet中有%d分的記錄,這可能代表這個暱稱已經被其他人使用過。確認要使用這個名字嗎?
|
||||||
|
|
||||||
Checking for existing player with your name
|
Checking for existing player with your name
|
||||||
== 正在查詢該暱稱的DDNet記錄
|
== 正在查詢該暱稱的DDNet記錄
|
||||||
|
@ -1258,7 +1259,7 @@ https://ddnet.org/discord
|
||||||
== https://ddnet.org/discord
|
== https://ddnet.org/discord
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
Are you sure that you want to disconnect and switch to a different server?
|
||||||
== 您確定要中斷此伺服器并嘗試加入其他伺服器嗎?
|
== 你確定要中斷此伺服器并嘗試加入其他伺服器嗎?
|
||||||
|
|
||||||
Refreshing...
|
Refreshing...
|
||||||
== 正在重整...
|
== 正在重整...
|
||||||
|
@ -1617,37 +1618,37 @@ Set all to Rifle
|
||||||
== 統一為鐳射槍顔色
|
== 統一為鐳射槍顔色
|
||||||
|
|
||||||
Cancel
|
Cancel
|
||||||
==
|
== 取消
|
||||||
|
|
||||||
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
File '%s' already exists, do you want to overwrite it?
|
||||||
==
|
== 檔案名 "%s" 已經存在,是否要取代該檔案?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
Are you sure that you want to remove the player '%s' from your friends list?
|
||||||
==
|
== 你確定要將好友 "%s" 從你的好友列表中移除?
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
Are you sure that you want to remove the clan '%s' from your friends list?
|
||||||
==
|
== 你確定要將戰隊 "%s" 從你的好友列表中移除?
|
||||||
|
|
||||||
Go back one tick
|
Go back one tick
|
||||||
==
|
== 上一個 tick
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one tick
|
Go forward one tick
|
||||||
==
|
== 下一個 tick
|
||||||
|
|
||||||
Go back one marker
|
Go back one marker
|
||||||
==
|
== 返回上一個標記
|
||||||
|
|
||||||
Go forward one marker
|
Go forward one marker
|
||||||
==
|
== 跳至下一個標記
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
Are you sure that you want to delete the demo '%s'?
|
||||||
==
|
== 你確定要刪除回放檔案 "%s" ?
|
||||||
|
|
||||||
Unable to delete the demo '%s'
|
Unable to delete the demo '%s'
|
||||||
==
|
== 無法刪除回放檔案 "%s"
|
||||||
|
|
||||||
Reset controls
|
Reset controls
|
||||||
==
|
== 恢復預設設定
|
||||||
|
|
||||||
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
Are you sure that you want to reset the controls to their defaults?
|
||||||
==
|
== 你確定要將當前的控制恢復至預設設定
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue