ddnet/data/languages/bosnian.txt

1237 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### authors #####
#originally created by:
# ***
#modified by:
# *** 2011-01-05 18:48:00
# *** 2011-04-12 17:53:42
# *** 2011-07-04 23:31:22
2020-09-08 11:13:21 +00:00
# MikiGamer 2020-09-08 13:13:00
2013-12-26 17:51:18 +00:00
##### /authors #####
##### translated strings #####
%ds left
== Još %ds
%i minute left
== Preostalo: %i min.
%i minutes left
== Preostalo: %i min.
%i second left
== Preostalo: %i sek.
%i seconds left
== Preostalo: %i sek.
%s wins!
== %s je pobijedio!
-Page %d-
== -Strana %d-
Abort
== Prekini
Add
== Dodaj
Add Friend
== Dodaj prijatelja
Address
== Adresa
All
== Svi
Are you sure that you want to delete the demo?
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Da li ste sigurni da želite obrisati demo-snimak?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Are you sure that you want to quit?
2020-08-19 17:07:56 +00:00
== Da li ste sigurni da želite izaći?
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
== Da li ste sigurni da želite ukloniti igrača iz vaše liste prijatelja?
Automatically record demos
== Automatski demo-snimci
Automatically take game over screenshot
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Automatski screenshot nakon završetka igre
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Blue team
== Plavi tim
Blue team wins!
== Plavi tim je pobijedio!
Body
== Tijelo
Call vote
== Glasanje
Change settings
== Izmijeni postavke
Chat
== Chat
Clan
== Klan
Client
== Klijent
Close
== Zatvori
Compatible version
== Kompatibilna verzija
Connect
== Konektuj
Connecting to
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Konektovanje na
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Connection Problems...
== Problemi sa konekcijom...
Console
== Konzola
Controls
== Kontrole
Count players only
== Izbroj samo igrače
Current
== Current
Custom colors
== Vlastite boje
Delete
== Obriši
Delete demo
== Brisanje demo-snimka
Demo details
== Podaci o demo-snimku
Demofile: %s
== Demo-snimak: %s
Demos
== Demo
Disconnect
== Diskonektuj
Disconnected
== Diskonektovan
Downloading map
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Preuzimanje mape
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Draw!
== Neriješeno!
Dynamic Camera
== Dinamička kamera
Emoticon
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Emotikoni
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Enter
== Započni
Error
== Greška
Error loading demo
== Došlo je do greške pri učitavanju demo-snimka
Favorite
== Omiljeni
Favorites
== Omiljeni
Feet
== Stopala
Filter
== Filter
Fire
== Pucanje
Folder
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Folder
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Force vote
== Obavezno glasanje
Free-View
== Slobodan pogled
Friends
== Prijatelji
Fullscreen
== Čitav ekran
Game
== Igra
Game info
== O igri
Game over
== Igra je završena
Game type
== Tip igre
Game types:
== Tipovi igre:
General
== Opće
Graphics
== Grafika
Grenade
== Granate
Hammer
== Čekić
Has people playing
== Server nije prazan
High Detail
== Visoki detalji
Hook
== Lanac
Invalid Demo
== Neispravan demo-snimak
Join blue
== U plavi tim
Join red
== U crveni tim
Jump
== Skok
Kick player
== Izbaci igrača iz igre
Language
== Jezik
MOTD
== Poruka dana
Map
== Mapa
Maximum ping:
== Maksimalan ping:
Mouse sens.
== Osjetljivost miša
Move left
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Lijevo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Move player to spectators
== Izbaci igrača u posmatrače
Move right
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Desno
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Movement
== Kretanje
Mute when not active
== Bez zvuka prilikom neaktivnosti
Name
== Ime
Next weapon
== Sljedeće oružje
Nickname
== Nadimak
No
== Ne
No password
== Bez lozinke
No servers found
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Nema pronađenih servera
2013-12-26 17:51:18 +00:00
No servers match your filter criteria
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Nema pronađenih servera sa odgovarajućim filterom
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Ok
== OK
Open
== Otvori
Parent Folder
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prethodni folder
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Password
== Lozinka
Password incorrect
== Pogrešna lozinka
Ping
== Ping
Pistol
== Pištolj
2020-09-15 08:28:15 +00:00
[Demo browser]
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Play
== Pogledaj
Play background music
== Pozadinska muzika
Player
== Igrač
Player country:
== Država
Player options
== Postavke igrača
Players
== Igrači
Please balance teams!
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Molimo da balansirate timove!
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Prev. weapon
== Prethodno oružje
Quit
== Izlaz
Reason:
== Razlog:
Red team
== Crveni tim
Red team wins!
== Crveni tim je pobijedio!
Refresh
== Osvježi
Refreshing master servers
== Osvježavam glavne servere
Remote console
== Udaljena konzola
Remove
== Ukloni
Remove friend
== Ukloni prijatelja
Rename
== Preimenuj
Rename demo
== Preimenuj demo-snimak
Reset filter
== Poništi filter
Sample rate
== Frekvencija
Score
== Rezultat
Score limit
== Max. bodova
Scoreboard
== Bodovi
Screenshot
== Screenshot
Server address:
== Adresa servera:
Server details
== Podaci o serveru
Server filter
== Filter servera
Server info
== O Serveru
Server not full
== Server nije pun
Shotgun
== Pumparica
Show chat
== Prikaži chat
Show friends only
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži samo prijatelje
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Show ingame HUD
== Prikaži HUD
Show name plates
== Prikaži imena igrača
Show only supported
== Prikaži samo podržane
Skins
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Skinovi
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Sound
== Zvuk
Sound error
== Problem sa zvukom
Spectate
== Posmatraj
Spectate next
== Posmatraj narednog
Spectate previous
== Posmatraj prethodnog
Spectator mode
== Posmatrački mod
Spectators
== Posmatrači
Standard gametype
== Standardni tip igre
Standard map
== Standardna mapa
Stop record
== Prekini snimanje
Strict gametype filter
== Striktan filter tipa igre
Sudden Death
== Iznenadna smrt
Switch weapon on pickup
== Aktiviraj novo oružje prilikom uzimanja
Team
== Tim
Team chat
== Timski chat
The audio device couldn't be initialised.
== Audio-uređaj nije moguće pokrenuti.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
== Server sadrži nestandardne postavke.
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
== Mapa u editoru nije memorisana, možda je želite memorisati prije nego izađete iz igre.
Time limit
== Max. vremena
Time limit: %d min
== Max. vremena: %d min.
Try again
== Pokušaj ponovo
Type
== Tip
Unable to delete the demo
== Demo-snimak nije moguće obrisati
Unable to rename the demo
== Demo-snimak nije moguće preimenovati
Use sounds
== Aktiviraj zvuk
Use team colors for name plates
== Koristi timsku boju u prikazu imena
V-Sync
== V-Sync
Version
== Verzija
Vote command:
== Komanda za glasanje:
Vote description:
== Opis glasanja:
Vote no
== Ne
Vote yes
== Da
Voting
== Glasanje
Warmup
== Zagrijavanje
Weapon
== Oružje
Yes
== Da
You must restart the game for all settings to take effect.
== Morate ponovo pokrenuti igru da bi sve postavke bile primijenjene.
##### needs translation #####
New name:
== Novo ime:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Sat.
== Zasić.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Miscellaneous
== Razno
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Internet
== Internet
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Max demos
== Maximalan broj demo-snimaka
2013-12-26 17:51:18 +00:00
News
== Novosti
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Join game
== Uključi se u igru
2013-12-26 17:51:18 +00:00
FSAA samples
== FSAA samples
2013-12-26 17:51:18 +00:00
%d of %d servers, %d players
== %d od %d server(a), %d igrač(a)
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Sound volume
== Jačina zvuka
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Created:
== Kreirano:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Max Screenshots
== Maksimalan broj screenshot-a
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Length:
== Dužina:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Laser
== Laser
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Netversion:
== Net-verzija:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Map:
== Mapa:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Info
== Info
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Hue
== Nijans.
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Record demo
== Snimi demo
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Your skin
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Vaš skin
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Size:
== Veličina:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Reset to defaults
== Vrati na početne postavke
2013-12-26 17:51:18 +00:00
Quit anyway?
== Izlaz?
Display Modes
== Rezolucija i način prikaza
Version:
== Verzija:
Round
== Runda
Lht.
== Svjetl.
UI Color
== Boja menija
Host address
== Adresa servera
Crc:
== Crc:
Alpha
== Provid.
LAN
== LAN
Name plates size
== Veličina podloge za ime
Type:
== Tip:
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Successfully saved the replay!
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Uspješno sačuvan replay-snimak!
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Replay feature is disabled!
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Replay opcija je isključena!
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Game paused
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Igra je pauzirana
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Server best:
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Najbolje na serveru
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Personal best:
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Najbolje osobno
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Learn
2020-09-08 11:13:21 +00:00
== Wiki
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Browser
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pretraživač
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Ghost
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Duh
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Loading DDNet Client
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Učitavanje DDNet Klijenta
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Reconnect in %d sec
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Rekonetovanje za %d sekundi
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Render demo
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Renderuj demo
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Replace video
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Zamijeni video
2020-06-28 08:48:47 +00:00
File already exists, do you want to overwrite it?
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Fajl već postoji, da li ga ipak želite sačuvati?
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Are you sure that you want to disconnect?
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Da li ste sigurni da se želite diskonektovati?
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Disconnect Dummy
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Diskonektuj Dummy-a
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Are you sure that you want to disconnect your dummy?
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Da li ste sigurni da želite diskonektovati dummy-a?
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Welcome to DDNet
2020-09-08 11:13:21 +00:00
== Dobrodošli na DDNet
2020-06-28 08:48:47 +00:00
DDraceNetwork is a cooperative online game where the goal is for you and your group of tees to reach the finish line of the map. As a newcomer you should start on Novice servers, which host the easiest maps. Consider the ping to choose a server close to you.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== DDraceNetwork je kooperativna online igra gdje je cilj da ti i tvoja grupa igrača dođete do finiša na mapi. Kao početnik trebalo bi da počneš igrati na Novice serverima, gdje se nalaze najlakše mape. U zavisnosti od ping-a izaberite server najbliži vama.
2020-06-28 08:48:47 +00:00
The maps contain freeze, which temporarily make a tee unable to move. You have to work together to get through these parts.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Mapa sadrži zaleđivanje, koje privremeno igrača napravi nepokretnim. Potrebno je surađivati sa ostalima da prođete te dijelove.
2020-06-28 08:48:47 +00:00
The mouse wheel changes weapons. Hammer (left mouse) can be used to hit other tees and wake them up from being frozen.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Kuglica na mišu mijenja oružja. Čekić (lijevi klik na mišu) može se koristiti da udariš ostale igrače i tako da ih odlediš.
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Hook (right mouse) can be used to swing through the map and to hook other tees to you.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Lanac (desni klik na mišu) može se koristiti da se ljuljaš kroz mapu i da povučeš ostale igrače prema sebi.
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Most importantly communication is key: There is no tutorial so you'll have to chat (t key) with other players to learn the basics and tricks of the game.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Najvažnija je komunikacija: Tutorijala nema, stoga je potrebno čatovati (t tipka) sa ostalim igračima i tako naučiti osnove i trikove igre.
2020-08-18 08:33:29 +00:00
Use k key to kill (restart), q to pause and watch other players. See settings for other key binds.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Koristi k tipku da se ubiješ (restart), q da pauziraš i posmatraš ostale igrače. Pogledaj podešavanja za ostale bindove za tipke.
2020-08-18 08:33:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Preporučeno je da provjeriš i podesiš postavke najbolje za tebe prije nego uđeš na server.
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Please enter your nick name below.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Molimo unesite vaš nadimak dole.
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Destination file already exist
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Destinacija fajla već postoji
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Video name:
2020-09-08 11:13:21 +00:00
== Ime videa:
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show DDNet map finishes in server browser
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži završene DDNet mape u pretraživaču za servere
transmits your player name to info2.ddnet.tw
2020-08-20 09:38:59 +00:00
== prenosi tvoje ime na info2.ddnet.tw
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Search
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pretraži
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Exclude
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Izostavi
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Filter connecting players
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Filtriraj igrače koji se konektuju
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Indicate map finish
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Indikator završene mape
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Unfinished map
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Nezavršene mape
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Countries
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Zemlje
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Types
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Tipovi
2020-06-28 08:48:47 +00:00
DDNet %s is out!
2020-09-08 11:13:21 +00:00
== DDNet %s je dostupan!
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Downloading %s:
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Preuzimanje %s:
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Update failed! Check log...
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ažuriranje neuspješno! Provjeri log...
2020-06-28 08:48:47 +00:00
DDNet Client updated!
2020-09-08 11:13:21 +00:00
== DDNet Klijent ažuriran!
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Update now
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ažuriraj sad
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Restart
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Restart
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Select a name
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Izaberite ime
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Please use a different name
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Molimo izaberite drugo ime
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Remove chat
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ukloni čat
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Markers:
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Markeri
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Demo
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Demo-snimak
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Markers
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Markeri
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Length
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Dužina
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Date
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Datum
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Fetch Info
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Dohvati info
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Render
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Renderuj
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Connecting dummy
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Konektovanje dummy-a
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Connect Dummy
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Konektuj dummy-a
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Reload
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Reload
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Deactivate
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Deaktiviraj
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Activate
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Aktiviraj
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Save
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Sačuvati
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Switch weapon when out of ammo
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Promijeni oružje kada nestane municije
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Reset wanted weapon on death
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Resetuj željeno oružije prilikom smrti
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show only chat messages from friends
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži čat poruke samo od prijatelja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show clan above name plates
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži klan iznad imena
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Clan plates size
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Veličina klan podloge
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Refresh Rate
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Brzina osvježavanja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show console window
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži prozor konzole
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Automatically take statboard screenshot
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Automatski slikaj tablicu bodova
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Automatically create statboard csv
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Automatski kreiraj csv tablice bodova
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Dummy settings
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Postavke Dummy-a
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Vanilla skins only
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Samo skinovi iz Vanille
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Fat skins (DDFat)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Debeli skinovi (DDFat)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Skin prefix
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prefiks Skina
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Hook collisions
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Sudari lanca
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Pause
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pauza
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Kill
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Smrt
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Zoom in
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Uvećati
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Zoom out
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Umanjiti
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Default zoom
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Zadana veličina
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show others
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži ostale
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show all
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži sve
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Toggle dyncam
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Promijeni din. kameru
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Toggle dummy
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Promijeni dummy-a
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Toggle ghost
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Promijeni duha
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Dummy copy
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Dummy kopiranje
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Hammerfly dummy
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Dummy čekić-letenje
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Converse
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Konverzacija
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Statboard
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Tablica bodova
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Lock team
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Zaključaj tim
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show entities
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži entiti-e
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show HUD
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži HUD
2020-06-28 08:48:47 +00:00
UI mouse s.
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Osjet. miša u UI
2020-06-28 08:48:47 +00:00
may cause delay
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== može prouzrokovati kašnjenje
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Screen
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ekran
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Use OpenGL 3.3 (experimental)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Koristi OpenGL 3.3 (eksperimentalno)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Preinit VBO (iGPUs only)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Inicijalizuj VBO (samo iGPU-ovi)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Multiple texture units (disable for MacOS)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Više tekturnih jedinica (isljučeno za MacOS)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Use high DPI
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Koristi visoki DPI
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable game sounds
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući zvukove igre
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable gun sound
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući zvukove pištolja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući dugi bolni zvuk (koristi se kada se puca dok si zaleđen)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable server message sound
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući zvuk poruke servera
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable regular chat sound
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući zvuk regularnog čata
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable team chat sound
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući zvuk timskog čata
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable highlighted chat sound
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući zvuk označavanja u čatu
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Threaded sound loading
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Učitavanje tredovanog zvuka
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Map sound volume
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Glasnoća zvuka mape
2020-06-28 08:48:47 +00:00
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== DDNet Klijent mora da se restartuje da bi završio ažuriranje!
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Use DDRace Scoreboard
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Koristi DDRace tablicu bodova
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show client IDs in Scoreboard
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži ID-eve klijenta na tablici bodova
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show score
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži bodove
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show health + ammo
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži život + municiju
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show names in chat in team colors
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži imena timova u boji
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show kill messages
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži smrtne poruke
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show votes window after voting
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži prozor glasanja nakon glasanja
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Messages
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Poruke
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
System message
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Poruka od sistema
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Reset
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Reset
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Highlighted message
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Označene poruke
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Spectator
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Posmatrač
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Look out!
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pazi!
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Team message
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Timske poruke
2020-06-28 08:48:47 +00:00
We will win
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Mi ćemo pobijediti
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Friend message
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Poruka prijatelja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Friend
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prijatelj
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Hi o/
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ćao o/
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Normal message
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Normalna poruka
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Hello and welcome
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ćao i dobrodošao
Client message
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Poruka klijenta
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Inner color
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Unutrašnja boja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Outline color
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Vanjska boja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Wait before try for
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pričekaj prije nego pokušaš
2020-06-28 08:48:47 +00:00
second
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== sekunda
2020-06-28 08:48:47 +00:00
seconds
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== sekunde
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Save the best demo of each race
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Sačuvaj najbolji demo-snimak svake trke
2020-06-26 16:19:29 +00:00
Default length: %d
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Zadana dužina: %d
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Enable replays
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omogući replay
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show ghost
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži duha
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Save ghost
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Sačuvaj duha
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Gameplay
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Igra
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Size
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Veličina
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show text entities
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži tekst entiti-e
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show others (own team only)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži ostale (samo vlastiti tim)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show quads
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži quads
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
AntiPing: predict other players
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== AntiPing: preduhitri ostale igrače
2020-06-28 08:48:47 +00:00
AntiPing: predict weapons
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== AntiPing: preduhitri oružja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
AntiPing: predict grenade paths
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== AntiPing: preduhitri putanje granate
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show other players' hook collision lines
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži linije sudaranja lanca od ostalih igrača
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show other players' key presses
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži tipke koje ostali igrači pritiskaju
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Old mouse mode
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Stari način miša
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Background (regular)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pozadina (regularno)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Background (entities)
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pozadina (entities)
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Show tiles layers from BG map
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prikaži slojeve od pozadinske mape
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Try fast HTTP map download first
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Pokušaj prvo brzo HTTP skidanje mape
2020-06-28 08:48:47 +00:00
DDNet %s is available:
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== DDNet %s je dostupan:
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Updating...
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Ažuriranje...
2020-06-28 08:48:47 +00:00
No updates available
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Nema dostupnih ažuriranja
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Check now
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Provjeri sad
2020-06-28 08:48:47 +00:00
New random timeout code
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Novi nasumični timeout kod
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Time
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Vrijeme
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Follow
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Prati
2013-12-26 17:51:18 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Frags
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Fragovi
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Deaths
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Smrti
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Suicides
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Samoubistva
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Ratio
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Omjer
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Net
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Net
2020-06-28 08:48:47 +00:00
Best
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== Najbolji
2020-06-28 08:48:47 +00:00
1 new mention
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== 1 novo označenje
2020-06-26 00:49:35 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
%d new mentions
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== %d novih označenja
2020-06-26 16:19:29 +00:00
2020-06-28 08:48:47 +00:00
9+ new mentions
2020-08-19 16:56:16 +00:00
== 9+ novih označenja
The width or height of texture %s is not divisible by 16, which might cause visual bugs.
2020-09-08 11:13:21 +00:00
== Širina ili visina teksture %s nije djeljiva sa 16, zbog toga mogu nastati vizuelne greške.
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Country / Region
== Zemlja / Regija
Warning
==
2020-09-06 09:11:59 +00:00
Menu
2020-09-05 21:48:27 +00:00
==
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Speed
==
%.2f MiB
==
%.2f KiB
==
2020-09-05 21:24:24 +00:00
Skip the main menu
==
Max CSVs
==
Download skins
==
Borderless window
==
HUD
==
DDNet
==
Overlay entities
==
AntiPing limit
==
AntiPing
==
2020-09-11 08:00:09 +00:00
https://wiki.ddnet.tw/
==
Website
==
2020-09-05 21:24:24 +00:00
Settings
==
2020-09-06 09:11:59 +00:00
Stop server
2020-09-05 21:24:24 +00:00
==
2020-09-06 09:11:59 +00:00
Run server
2020-09-05 21:24:24 +00:00
==
2020-09-11 08:00:09 +00:00
Server executable not found, can't run server
2020-09-05 21:24:24 +00:00
==
Editor
==
2020-09-15 08:28:15 +00:00
[Start menu]
Play
==
Manual %3d:%02d
==
Race %3d:%02d
==
Auto %3d:%02d
==
Replay %3d:%02d
==
FPM
==
Spree
==
Grabs
==