2015-08-10 13:40:37 +00:00
##### authors #####
#translated to catalan by:
# Ryozuki
##### translated strings #####
%ds left
== %ds restants
%i minute left
== %i minuts restants
%i minutes left
== %i minuts restants
%i second left
== %i segons restants
%i seconds left
== %i segons restants
%s wins!
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== ¡%s guanya!
2015-08-10 13:40:37 +00:00
-Page %d-
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== -Pàgina %d-
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Abort
== Cancelar
Add
== Afegir
Add Friend
== Afegir a amics
Address
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Direcció
2015-08-10 13:40:37 +00:00
All
== Tots
Are you sure that you want to delete the demo?
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Estàs segur que vols eliminar la repetició?
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Are you sure that you want to quit?
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Estàs segur que vols sortir?
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Are you sure that you want to remove the player from your friends list?
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Estàs segur que vols eliminar a aquest jugador de la lista d'amics?
2015-08-10 13:40:37 +00:00
As this is the first time you launch the game, please enter your nick name below. It's recommended that you check the settings to adjust them to your liking before joining a server.
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Com és el primer cop que obres el joc, si us plau, posa el teu nom. Es recomanable que verifiquis la configuració del joc abans d'unirte a un servidor.
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Automatically record demos
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Grabar repeticions automàticament
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Automatically take game over screenshot
== Fer una foto de la pantalla al final de la partida
Blue team
== Equip blau
Blue team wins!
== El equip blau guanya!
Body
== Cos
Call vote
== Votar
Change settings
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Cambiar la configuració
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Chat
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Conversació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Clan
== Clan
Client
== Client
Close
== Tancar
Compatible version
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Versió compatible
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Connect
== Connectar
Connecting to
== T'estas unint a
Connection Problems...
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Problemes de conexió...
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Console
== Consola
Controls
== Controls
Count players only
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Només contar jugadors
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Country
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== País
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Current
== Actual
Custom colors
== Colors personalizats
Delete
== Borrar
Delete demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Borrar repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Demo details
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Detalls de la repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Demofile: %s
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Fitxer de la repetició: %s
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Demos
== Repeticions
Disconnect
== Desconectar
Disconnected
== Desconectat
Downloading map
== Descarregant mapa
Draw!
== Empat!
Dynamic Camera
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Càmara dinàmica
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Emoticon
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Emoticó
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Enter
== Entrar
Error
== Error
Error loading demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Error al carregar la repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Favorite
== Preferit
Favorites
== Preferits
Feet
== Peus
Filter
== Filtre
Fire
== Disparar
Folder
== Carpeta
Force vote
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Forçar
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Free-View
== Vista lliure
Friends
== Amics
Fullscreen
== Pantalla completa
Game
== Joc
Game info
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Informació de la partida
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Game over
== Fi de la partida
Game paused
== Joc en pausa
Game type
== Mode de joc
Game types:
== Modes de joc:
General
== General
Graphics
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Gràfics
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Grenade
== Granada
Hammer
== Martell
Has people playing
== Hi ha gent jugant
High Detail
== Mes detalls (HD)
Hook
== Ganxo
Invalid Demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Repetició invàlida
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Join blue
== Unir-se al blau
Join red
== Unir-se al vermell
Jump
== Saltar
Kick player
== Expulsar jugador
Language
== Idioma
MOTD
== MOTD
Map
== Mapa
Maximum ping:
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Ping màxim:
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Mouse sens.
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Sensibilitat del ratolí
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Move left
== Moures a l'esquerra
Move player to spectators
== Moure jugador a espectadors
Move right
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Moure's a la dreta
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Movement
== Moviment
Mute when not active
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Silenciar si no està actiu
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Name
== Nom
Next weapon
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Arma següent
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Nickname
== Nom
No
== No
No password
== Sense contrasenya
No servers found
== Cap servidor trobat
No servers match your filter criteria
== Cap servidor correspon als criteris de filtrat
Ok
== Ok
Open
== Obrir
Parent Folder
== Carpeta principal
Password
== Contrasenya
Password incorrect
== Contrasenya incorrecte
Ping
== Ping
Pistol
== Pistola
Play
== Reproduir
Play background music
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Reproduir música de fons
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Player
== Jugador
Player country:
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== País del jugador
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Player options
== Opcions del jugador
Players
== Jugadors
Please balance teams!
== Si us plau, equilibreu els equips!
Prev. weapon
== Arma anterior
Quality Textures
== Textures de qualitat
Quit
== Sortir
Reason:
== Motiu:
Red team
== Equip vermell
Red team wins!
== El equip vermell guanya!
Refresh
== Actualitzar
Refreshing master servers
== Actualitzant servidors principals
Remote console
== Consola remota
Remove
== Eliminar
Remove friend
== Eliminar amic
Rename
== Renombrar
Rename demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Renombrar repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Reset filter
== Reiniciar filtre
Respawn
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Reaparéixer
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Sample rate
== Frecuencia de la imatge
Score
== Punts
Score board
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Puntuació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Score limit
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Límit de punts
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Scoreboard
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Puntuació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Screenshot
== Foto de pantalla
Server address:
== IP del servidor:
Server details
== Detalls del servidor
Server filter
== Filtre del servidor
Server info
== Servidor
Server not full
== Servidor sense omplir
Shotgun
== Escopeta
Show chat
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Veure conversació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Show friends only
== Nomes veure amics
Show ingame HUD
== Veure HUD en el joc
Show name plates
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Veure els noms
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Show only chat messages from friends
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Rebre només missatges d'amics
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Show only supported
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Veure únicament modes compatibles
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Skins
== Skins
Sound
== So
Sound error
== Error de so
Spectate
== Asistir
Spectate next
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Observar següent
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Spectate previous
== Observar anterior
Spectator mode
== Mode espectador
Spectators
== Espectadors
Standard gametype
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Tipus de joc estàndar
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Standard map
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Mapa estàndar
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Stop record
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Parar grabació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Strict gametype filter
== Tipo de joc del filtre
Sudden Death
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Mort súbita
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Switch weapon on pickup
== Cambiar al arma rellida
Team
== Equip
Team chat
== En equip
Texture Compression
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Compresió de textures
2015-08-10 13:40:37 +00:00
The audio device couldn't be initialised.
== El dispositiu de audio no pot ser inicialitzat.
The server is running a non-standard tuning on a pure game type.
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== El servidor está ejecutant una configuració no estándar en un tipo de joc pur.
2015-08-10 13:40:37 +00:00
There's an unsaved map in the editor, you might want to save it before you quit the game.
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Tens un mapa sense guardar en el editor, segurament vols guardarlo abans de sortir.
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Time limit
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Temps límit
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Time limit: %d min
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Temps límit: %d minuts
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Try again
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Intentau de nou
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Type
== Tipus
Unable to delete the demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== No es pot eliminar la repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Unable to rename the demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== No es pot reanomenar la repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Use sounds
== Fer servir sons
Use team colors for name plates
== Fe servir els colors dels equips en els noms
V-Sync
== V-Sync
Version
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Versió
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Vote command:
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Codi de votació:
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Vote description:
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Descripció de la votació:
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Vote no
== Votar no
Vote yes
== Votar si
Voting
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Votació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Warmup
== Calentament
Weapon
== Arma
Welcome to Teeworlds
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== ¡Benvingut/da a Teeworlds!
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Yes
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Sí
2015-08-10 13:40:37 +00:00
You must restart the game for all settings to take effect.
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Tens que reiniciar el joc perquè els canvis tinguin efecte.
2015-08-10 13:40:37 +00:00
##### needs translation #####
Borderless window
== Pantalla sense finestra
Demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Laser
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Làser
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Reset
== Reiniciat
Screen
== Pantalla
New name:
== Nom nou:
Sat.
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Saturació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Miscellaneous
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Miscelánea
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Internet
== Internet
Max demos
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Númeru màxim de repeticions
2015-08-10 13:40:37 +00:00
News
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Notícies
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Join game
== Unir-se
FSAA samples
== Mostras FSAA
%d of %d servers, %d players
== %d de %d servidors, %d jugadors
Sound volume
== Volum de so
Created:
== Creat:
Max Screenshots
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Número máxim de capturas
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Length:
== Longitud:
Rifle
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Láser
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Netversion:
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Versió Net
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Map:
== Mapa:
Info
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Informació
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Hue
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Matís
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Record demo
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Grabar repetició
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Your skin
== La teva skin
Size:
== Tamany:
Reset to defaults
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Restaurà per defecte
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Quit anyway?
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Sortir igualment?
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Display Modes
== Modes de video
Version:
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Versió:
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Round
== Ronda
Lht.
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Lluminositat
2015-08-10 13:40:37 +00:00
no limit
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== sense límit
2015-08-10 13:40:37 +00:00
UI Color
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Color del menú
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Host address
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Direcció del host
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Crc:
2016-02-14 00:21:10 +00:00
== Crc:
2015-08-10 13:40:37 +00:00
Alpha
== Alpha
Current version: %s
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Versió actual: %s
2015-08-10 13:40:37 +00:00
LAN
== LAN
Name plates size
== Mida de la font dels noms
Type:
2015-08-26 13:33:26 +00:00
== Tipus:
2017-07-09 07:09:14 +00:00
##### generated by copy_fix.py, please translate this #####
Ratio
==
Dummy settings
==
AntiPing
==
Show quads
==
Map sound volume
==
✗
==
Countries
==
\n\nReconnect in %d sec
==
Grabs
==
Background (entities)
==
Show kill messages
==
Show ghost
==
DDNet
==
No updates available
==
Enable server message sound
==
second
==
Show votes window after voting
==
HUD
==
Look out!
==
Show names in chat in team colors
==
Select a name
==
Enable team chat sound
==
Show other players' hook collision lines
==
We will win
==
Hi o/
==
Deaths
==
Enable game sounds
==
DDNet Client needs to be restarted to complete update!
==
Spectator
==
Please use a different name
==
Wait before try for
==
Show console window
==
Show others
==
Gameplay
==
Restart
==
Old mouse mode
==
Browser
==
Follow
==
Enable gun sound
==
Show health + ammo
==
Team message
==
Manual %3d:%02d
==
Automatically create statboard csv
==
Save the best demo of each race
==
Show tiles layers from BG map
==
Are you sure that you want to disconnect?
==
Types
==
Ghost
==
Remove chat
==
Threaded sound loading
==
Check now
==
Race %3d:%02d
==
Background (regular)
==
DDNet %s is out! Download it at DDNet.tw!
==
Reset wanted weapon on death
==
Frags
==
AntiPing: predict other players
==
Show other players' key presses
==
Automatically take statboard screenshot
==
System message
==
Enable long pain sound (used when shooting in freeze)
==
DDNet %s is available:
==
Updating...
==
Overlay entities
==
Messages
==
Vanilla Skins only
==
%.2f MiB
==
Refresh Rate
==
New random timeout code
==
Suicides
==
Net
==
Loading DDNet Client
==
FPM
==
Default zoom
==
Show score
==
Spree
==
Show client IDs in Scoreboard
==
Max CSVs
==
seconds
==
%.2f KiB
==
Try fast HTTP map download first
==
Use DDRace Scoreboard
==
Best
==
Enable regular chat sound
==
Normal message
==
Search
==
Connecting dummy
==
Clan plates size
==
Update now
==
Auto %3d:%02d
==
Show clan above name plates
==
Save ghost
==
Exclude
==
Enable highlighted chat sound
==
Hello and welcome
==
AntiPing: predict weapons
==
DDNet Client updated!
==
High-DPI screen support (experimental)
==
Outline color
==
Highlighted message
==
Friend
==
Switch weapon when out of ammo
==
AntiPing: predict grenade paths
==
AntiPing limit
==
Inner color
==